Léda Forgó felolvasóestje a könyvtárban

Léda Forgó magyar származású német írónő lesz a vendége a Bródy Sándor Könyvtár Zenei és Idegen Nyelvi gyűjteményének november 3-án. A találkozón legújabb könyvéből olvas fel az írónő.
 
 

Léda Forgó felolvasóestje a könyvtárban

Léda Forgó magyar származású német írónő lesz a vendége a Bródy Sándor Könyvtár Zenei és Idegen Nyelvi gyűjteményének november 3-án. A találkozón legújabb könyvéből olvas fel az írónő.
 
 
 
 
 

Léda Forgó felolvasóestje a könyvtárban

Léda Forgó magyar származású német írónő lesz a vendége a Bródy Sándor Könyvtár Zenei és Idegen Nyelvi gyűjteményének november 3-án. A találkozón legújabb könyvéből olvas fel az írónő.

A Goethe Intézet, az Eszterházy Károly Főiskola Német Nyelv és Irodalom Tanszéke és a Bródy Sándor Könyvtár november 3-án (szerdán) 16.00 órakor kezdődő rendezvényén Léda Forgó "Vom Ausbleiben der Schönheit" című új regényéből olvas fel részleteket. Ezt követően az írónővel Szabó Csaba az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola tanára beszélget német és magyar nyelven.

Forgó Léda 1973. július 27-én (Kazincbarcika, született  magyar nemzetiségű német nyelvű író. Budapesten nőtt fel, gyermekszínészként játszott néhány magyar filmben. Legjelentősebb a Jób lázadása (1984) volt Gyöngyössy Imre és Kabay Barna rendezésében.
A budai József Attila Gimnáziumban érettségizett, 1994-ben Stuttgartba költözött. A Stuttgarti Egyetemen történelmet, pedagógiát s közgazdaságtant tanult.
1996-ban felvételt nyert a stuttgarti Zeneakadémiára (Staatliche Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Stuttgart) "animációs színház" (Figurentheater) szakra. 1998-ban pedig a berlini Művészeti Főiskola (Universität der Künste) drámaíró (Szenisches Schreiben) szakára. 2000-ben Göttingenben játszották "Gól bácsi és a darazsak" (Onkel Gol und die Wespen) című színdarabját John von Düffel rendezésében. Ugyanezen évben írta a "Mint egy rossz filmben" (Wie im schlechten Film) című kisregényét, amiért a berlini Szenátus ösztöndíját elnyerte. Berlinben él három gyermekével. Első magyar nyelvű írása 2008-ban az aradi nyomtatású Irodalmi Jelen-ben jelent meg.

 Művei:

Nagyszülők (Großeltern) (novella, Lichtungen, Graz, 2000)
Der Mama zuliebe, (Pozsgai Zsolt "Mert a mamának így jó" című vígjátékának fordítása, Whale Songs Kiadó /Whale Songs Verlag/, Hamburg, 2000)
A bátyám teste (Der Körper meines Bruders, regény, Atrium Kiadó (Atrium Verlag), Hamburg/Zürich, 2007)
Lábujjak a Földközi-tenger partján (novella, Irodalmi Jelen, Arad 2008)
Mama Aqua (színdarab, részlet, EDIT, Lipcse 2009)
A szépség kimaradásáról (Vom Ausbleiben der Schönheit, regény, Rowohlt Berlin Kiadó (Rowohlt Berlin Verlag), Berlin/Reinbek, 2010)

 Díjak:

2000-2002-ig a Friedrich-Naumann-Stiftung ösztöndíjasa
2000 a Berlini Szenátus Irodalmi Ösztöndíja
2000 a Göttingeni Drámai Műhely (Göttinger Dramatikerwerkstatt) meghívottja
2008 Adelbert-von-Chamisso-Irodalmi-Támogatói-Díj (Adelbert-von-Chamisso-Förderpreis)
2009 Robert Bosch Stiftung Irodalmi Ösztöndíja
2010 Alfred-Döblin-Ösztöndíj

 

 

 
 

    Hozzászólások

    A cikkekhez csak regisztrált felhasználóink szólhatnak hozzá. Kérjük, jelentkezzen be, vagy ha még nem tette, regisztráljon.

    A szerkesztőség fenntartja magának a jogot, hogy a cikkekhez nem kapcsolódó kommenteket moderálja, törölje. A részletes moderálási szabályokért ide kattintson!