Délutáni beszélgetés a könyvtárban

Újabb könyvbemutató vendégei voltak az irodalombarátok ma délután, a Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtárban. Ara Rauch Egerben élő írónővel, „A pecsét lenyomata” című regényéről Kiss Gábor, a Tinta Kiadó vezetője beszélgetett.
 
 

Délutáni beszélgetés a könyvtárban

Újabb könyvbemutató vendégei voltak az irodalombarátok ma délután, a Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtárban. Ara Rauch Egerben élő írónővel, „A pecsét lenyomata” című regényéről Kiss Gábor, a Tinta Kiadó vezetője beszélgetett.
 
 
 
 
 

Délutáni beszélgetés a könyvtárban

Újabb könyvbemutató vendégei voltak az irodalombarátok ma délután, a Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtárban. Ara Rauch Egerben élő írónővel, „A pecsét lenyomata” című regényéről Kiss Gábor, a Tinta Kiadó vezetője beszélgetett.

Másfél év után köszönthették ismét, az Ara Rauch név mögött rejtőző írót, a Bródy Sándor könyvtárban. Most az előző, sikeres regény folytatásának a bemutatóján.
Hogy mennyire nehéz a magyar nyelv, arról a Kiss Gábor kiadóvezető nyitott gondolasort a találkozón. Csoda a magyar nyelv, s a most felhangzott példák is arra utalnak, mennyire meghatározza a személyiséget az általunk használt nyelvi struktúra. Mindenki tud egy regényt írni, de a második kötet az első sikeréhez mérve, nagy kihívás.

Az Ara Rauch név, egy egri hölgyet takar, aki az életben sokáig logopédusként tevékenykedett, nem csoda, hogy rutinja van az emberi kommunikációban. Elmondása szerint egy ilyen név sokkal jobban illik egy könyv szerzőjéhez, mint a polgári neve, az Aranka.
A szerző maga, irodalmi előéletéről csak annyit mondott: „sokat olvastam”. A szinte kötelező kamaszkori versek, novellák utáni hallgatást a négy éve, minden előzmény nélkül előtörő írói késztetés szakította meg, ami elindította azon az úton, aminek a második állomását most akusztikailag is élvezhettük. Bodó Boglárka könyvtáros tolmácsolásában hangzottak el a kiválasztott szövegek, bepillantást engedve egy mélyen bujkáló világba.
A beszélgetésen elhangzott, hogy az izgalmas cselekményű regény egy nő története, s a nyelvezet jól megközelíthető. De a társalgásban az is felmerült, hogy vajon a mű megalkotása is ilyen gördülékeny? Aranka elmondta, hogy képtelen lineárisan írni, inkább össze-vissza alkot. Ami eszébe jut, azt a részt folytatja. Mindig belevág a történet közepébe, ami több síkon játszódik. A párhuzamok különös összefüggésekre irányítják a figyelmet, s néhány valós eset is belekerült a sztoriba. A szerző azt is bevallotta, hogy tulajdonképpen minden alakja mögött ő van. A többit a könyvből tudjuk meg.
A regény kapcsán Kiss Gábor hangot adott annak a tapasztalatának, hogy a világot a nők alakítják. A nők, sokkal nagyobb szerepet játszanak az életben, mint ami látszódik. Ezt pedig az életből tudhatjuk meg.
A tavalyi évben az „Év könyvtára” címet elnyert Bródy Sándor Könyvtár továbbra is méltó módon ápolja a kultúra és a közönség kapcsolatát. Az intézmény dolgozóinak köszönhetően már az idei évben is számos érdekes, szellemes programmal találkozhattunk itt, s a „kultúrsokk” remélhetőleg folytatódni fog a jövőben is, és a város szellemi épülésére válik.

 

 
 

    Hozzászólások

    A cikkekhez csak regisztrált felhasználóink szólhatnak hozzá. Kérjük, jelentkezzen be, vagy ha még nem tette, regisztráljon.

    A szerkesztőség fenntartja magának a jogot, hogy a cikkekhez nem kapcsolódó kommenteket moderálja, törölje. A részletes moderálási szabályokért ide kattintson!