Rapcsák Dalma lett az uniós fordítóverseny magyar győztese
2015.02.02.00:00
Újra az egri Neumann János Középiskola és Kollégium egyik tanulója készítette a legjobb fordítást a magyar indulók közül az Európai Bizottság fordítóversenyén.
A közlemény szerint Rapcsák Dalma győzelmével másodszorra fordult elő, hogy az évente megrendezett Juvenes Translatores (latinul: fiatal fordítók) versenyen az egri iskola tanulója készíti a legjobb fordítást a magyar indulók közül. A tavaly novemberben megtartott versenyen az Európai Unió 28 tagállamából 740 iskola több mint háromezer tanulója indult.
A versenyzők az unió 24 hivatalos nyelvéből adódó 552 lehetséges nyelvpár bármelyikét választhatták. Tavaly 148 nyelvi kombináció szerepelt a versenyen, Rapcsák Dalma németről fordított magyar nyelvre.
A győztesek - minden tagállamból egy-egy diák - a Brüsszelben, április 16-án tartandó ünnepségen vehetik át díjukat Krisztalina Georgijeva bizottsági alelnöktől - írták.
A 17 éves diákoknak szóló versenyt 2007 óta rendezi meg az Európai Bizottság fordítási főigazgatósága. A versenyre regisztráló iskolák közül a szervezők sorsolás útján minden országból annyi oktatási intézményt választanak ki, ahány európai parlamenti képviselője van az adott tagállamnak, így Magyarországról 21 iskola diákjai indulhattak. A beérkezett munkákat az bizottság hivatásos fordítói értékelték.
(MTI)